June 12, 2015

Interrail: Verona

Verona was the last place we visited on our interrail. I actually added the place on our list, without knowing basically anything about the city. Expect that Romeo and Juliet was based on that city (it was so amazing to see places I had been in, when I watched the movie later on). If we would have known more about the city, we would have known also that arriving about 1 week before would have been even more amazing, since the opera festival was taking place in the city.

Verona oli matkamme viimeinen etappi. Oikeastaan lisäsimme kaupungin listaan tietämättä kaupungista oikeastaan mitään. Muuta kuin siis että Romeo ja Julia perustuu Veronaan (myöhemmin oli siistiä katsoa elokuvaa ja bongailla tuttuja paikkoja). Jos olisimme tienneet enemmän kaupungista, olisimme myöskin tietäneet tulla noin viikkoa aikaisemmin, sillä Oopera -festarit olivat loppuneet juuri tuolloin.

IMG_9819

Or maybe it was ideal to arrive just after, since we got amazing accommondation from the place called Juliette House. It was the only place we stayed at that called itself B&B. And the staff (the owner) was amazingly helpful and sweet guy. He spoke very good English (rare in Italy) and told us all the best places to visit and see. Us and another couple were the only one's staying in there for the first night which meant we had the whole floor to ourself. Luxury. Best thing about the B&B was the location. It was very close to the city centre and all the attractions. Everything in Verona is named Romeo or Giulietta.

Tai sitten oli juuri täydellistä saapua hieman festareiden jälkeen sillä saimme aivan mahtavan majoituspaikan Juliette House -nimisestä Bed and Breakfast -paikasta. Paikan omistaja oli aivan super suloinen ja auttavainen. Hän puhui erittäin hyvää englantia (harvinaista herrku Italiassa) ja kertoi meille kaikki parhaat paikat, joissa käydä. Koko paikassa yöpyi vain me ja pariskunta toisessa kerroksessa, joten saimme kokonaisen kerroksen aivan omaan käyttöömme. Yksityinen vessa oli erityisen luksusta. Parasta tässä B&B paikassa oli kuitenkin sen sijainti. Todella lähellä keskustaa ja kaikkia nähtävyyksiä, joita Veronassa on. Veronassa kaikki on nimeltään joko Romeo tai Giulietta.

2014.09.18.-20

At this point of our trip we were pretty maxed out and tired. Since it was sort of off-season already, Verona was very laid back and not too busy and crowded. When you are a Finnish person and tired, the last thing you want is to get stuck in crowds. Like Rome, also Verona's biggest attraction was the amphitheather. In my opinion the theather in Verona was even nicer than the one in Rome. And so much less crowded! Hallelujah!

Tässä kohtaa reissua oltiin kuitenkin jo aika tuutissa ja väsyneitä. Koska oli jo hiukan sesongin ulkopuolinen aika, Verona oli todella rento ja ei erityisen tungoksinen. Suomaisena väsyyneenä turistina viimeinen asia, jota toivoimme olikin suuri väkijoukko ja kiire. Kuten Roomassa, Veronan suurin nähtävyys on sen Amfiteatteri. Omasta mielestäni Veronan amfiteatteri oli jopa hienompi kuin Rooman. Ja ehdottomasti vähemmän tungoksinen! Ihanaa!

IMG_9817

We also walked by the Castelvecchio and Ponte Scaligero, which you can see in the Romeo and Juliet movie (2013)! They were pretty much what you would expect from Medieval buildings.

Kävelimme myös Castelvecchiolle ja Ponte Scaligerolle, jotka näkyvät myös 2013 versiossa elokuvasta Romeo ja Julia! Ne oikeastaan olivat muuten aika paljon juuri sitä mitä voit odottaa keskiaikaisilta rakennuksilta, mutta erittäin hyvässä kunnossa. 

IMG_9838
IMG_9842
From Ponte Scaligero I recommed heading towards the hill off Castel San Pietro, where the views were amazing! The amount of orange was unexpected as you don't see the roofs when you walk in the alleys.

Matkaa kuitenkin kannattaa jatkaa suoraan Castel San Pietron mäelle, josta näkymät olivat upeat! Oranssin määrä oli odottamaton, sillä talojen kattoja ei kaduilta näe.

IMG_9841
IMG_9894 (2)
IMG_9903

I was really looking forward to seeing the Piazza delle Erbe, which traditionally has been the place to buy herbs. However, nowadays it was mostly just tourist junk and Chinese tourists, so I was a bit disappointed. Of course we also visited Casa Di Giulietta, but the place was so packed with tourists and the Giulietta statue just only shiny from her right boob, so there was not much to see. Shopping street leading up to the little courtyard was really nice, and I really wish we could have similar here in Turku.

Odotin myös erittäin paljon Piazza delle Erben (yrttitorin) näkemistä. Perinteisesti torilla ilmeisesti on myyty yrttejä ja muuta vastaavaa. Nykyään paikka kuitenkin lähinnä kuhisi kiinalaista turistia ja pöydät notkuivat turistikrääsää, joten olin hieman pettynyt. Tottakai tsekattiin myös Casa Di Giulietta, mutta pieni sisäpiha oli kuitenkin niin piukassa turistia ja patsaskin kiiltävä vain oikean rinnan kohdalta, että oikeastaan paikassa ei ollut hirveästi näkemistä. Sisäpihalle johtava shoppailukatu oli kuitenkin erittäin mukava ja todella toivoisin samanmoista Turkuun.

IMG_9862
IMG_9866

Medieval feeling certainly was everywhere in the city. In our accommondation we were told that you could find museum kind of feeling even in Benetton -shop! Old Medieval mosaic and ruins there between winter coats and blouses!

Keskiaikaisuus seurasi kyllä meitä läpi kaupungin. Majoituksessa meille osattiin muun muassa kertoa että Benettonin alakerrassa olisi museofiilistä. Vanhoja keskiaikaisia mosaiikkilattioita ja raunioita toppatakkien ja kauluspaitojen välissä!

2014.09.18.-021
After Verona we headed towards Milano, before going to Bergamo airport. Everything didn't quite go as we expected, as our passports got stolen at McDonalds (yes, a sin I did while traveling).
Simple advice to anyone with stolen passports far away from the Embassy:
- panic
- call mom in panic and ask for advice
- call the embassy as mom tells you
- tell the embassy the problem and hear that ID is okay, but drivers licence could be trouble in some airlines
- go to the police station
- try to explain everything to a police who speaks "no-English"
- write completely useless police report
- listen how the police laughts at our attempt to get to the plane tomorrow morning
- shop because your pissed
- come to the airport way too late to get service
- get nervous for about 8 hour as you don't know anything
- be at the check-in at 6 am
- watch how the service lady writes "documents OK" and move to the security check
- get home without trouble
- realise 3 weeks afterwards that you should have filled our a police report also at home

Veronan jälkeen suuntasimme napamme Milanoon, jossa tarkoitus oli tehdä vielä parit viime hetken ostokset ennen Bergamon lentokentälle menoa. Kaikki ei kuitenkaan mennyt ihan suunnitelmien mukaan, sillä istuessamme McDonaldsiin (kyllä, synti jota matkan päällä tein), passimme varastettiin. Simppelit ohjeet kenelle tahansa, joka hukkaa passinsa kaukana maan suurlähetystöstä:
- panikoi
- soita äidille ja kysy ohjeita
- soita suurlähetystöön äidin ohjeiden mukaan
- kerro ongelma suurlähetystöön ja kuule että henkilökortilla pääsee varmasti, mutta ajokortti voi olla ongelma riippuen lentoyhtiöstä
- etsi poliisiasema (itse menimme takaisin rautatieasemalle)
- yritä selittää poliisille, joka ei puhu sanaakaan englantia, mitä on tapahtunut
- kirjoita täysin tarpeeton rikosilmoitus
- kuuntele kun poliisit nauravat sille että lentomme lähtee seuraavana aamuna
- shoppaile ketutukseen ja syö
- tule lentokentälle aivan liian myöhään saadaksesi palvelua
- jännitä noin 8 tuntia pääsetkö kotiin vai onko edessä matka Roomaan
- ole lähtöselvitys jonossa ensimmäisenä kello 6 aamulla
- katso kun luukun nainen kirjoittaa lentolippuusi "documents OK" ja siirry turvatarkastukseen
- pääse kotiin ilman ongelmia
- tajua kotona 3 viikkoa myöhemmin että rikosilmoitus täytyy tehdä myös omassa kotimaassa


No comments:

Post a Comment